Понятие «метафора» и подходы к ее изучению

Подчеркивается необходимость систематизации теоретических положений метафорического моделирования с опорой на ключевые отечественные и зарубежные исследования. В работе утверждается, что метафорическое моделирование, имеющее широкий арсенал языковых средств и организующее картину мира каждого отдельного человека и общества в целом представляется сегодня значимым способом концептуализации действительности. Ценность метафорических моделей в современной коммуникации обусловлена тем, что на восприятие мира человеком значительное влияние оказывает встроенный в сознание концептуальный каркас, включающий различные способы отражения мира. Комплексное описание метафорических моделей в границах различных научных подходов, выявление сходств и различий в их интерпретации позволит наиболее полно охарактеризовать особенности современной языковой картины мира. В классической риторике метафора была представлена в основном как отклонение от нормы – перенос имени одного предмета на другой. Целью данного переноса является либо заполнение отсутствия в системе одного языка эквивалента для лексической единицы другого языка (лексической лакуны), либо некое «украшение» речи. Словах, а в самом понимании объектов. В метафорах также концептуализируются представления о человеке и об окружающем его мире. Авторы проекта сообщили, что исследование и собранные по нему вопросы для ИИ в будущем можно использовать как инструмент для сравнения языковых моделей и их версий, а также для обучения, настраивания модели на определенный культурный тип, конкретного человека или даже настроение. https://www.ludikarus.com/author/archbird63/

ПОНЯТИЕ «МЕТАФОРА» И ПОДХОДЫ К ЕЕ ИЗУЧЕНИЮ


Чудинов выделяет в ней исходную понятийную область, новую понятийную область, типовые для данной модели сценарии, относящиеся к данной модели фреймы, составляющие каждый фрейм типовые слоты, компонент, связывающий первичные и вторичные значения охватываемых данной моделью единиц [17, с. Именно это определение, как правило, лежит в основе понимания метафорической модели при ее исследовании в масс-медийных текстах, что обусловлено четкой структуризацией данного термина и возможностью его экстраполирования на объекты современной коммуникации. С функционированием метафорических употреблений слов в устойчивых контекстах связано и приобретение метафорой номинативной функции. Традиционный поиск сходства между объектами реального мира, языковые наименования которых служат основой для вторичной метафорической номинации, получает в современных исследованиях прямо противоположный разворот, например, И.А. Скрипак пишет, что процесс метафоризации «неосуществим без некоторого допущения о возможности подобия в реальности несопоставимых сущностей» [30, с.163]. Поиск схожих свойств у объектов реальности становится весьма проблематичным при изучении метафорических номинаций абстрактных сущностей. В список попали персонажи русских народных сказок, литературные отсылки, детские пословицы и выражения. «С одной стороны, нам нужен всезнающий гуру, который будет давать правильные советы. С другой стороны, мы нуждаемся в равноправном собеседнике, близком нам по духу, культуре и даже речевому стилю. Чтобы создать приятного собеседника, необходимо выделить наши собственные культурные и языковые черты и передать их модели, нужно тренировать ее на „общение“ с разными культурными типами», — рассказал лингвист, доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз.

Таким образом, заключаем, что метафора есть результат когнитивного процесса, который сопоставляет два или более, обычно не связанных, референта, что ведет к семантической концептуальной аномалии, результатом которой обычно является определенное эмоциональное воздействие. Анализ значения метафоры в этом высказывании показывает несоизмеримость содержания метафор slam (1) и full-down catastrophy (2) и их буквальных эквивалентов to throw or put down violently or with bang (1) и great usually sudden disaster (2). Перефраз метафоры не позволяет понять, почему «девальвация является катастрофой».

Текст научной работы на тему «ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТАФОРЫ: КРАТКИЙ ОБЗОР»

В концептах и названиях этого уровня обычно соединяются перцепту-альные и функциональные характеристики объектов, т. Сам уровень обладает не только лингвистической, но и когнитивной значимостью. Когнитивно-прагматическая парадигма научных знаний, формирующая ценностные установки адресата текста, предопределяет возникновение новых и переосмысление старых объектов исследования. Так, одним из наиболее значимых способов концептуализации действительности является метафорическое моделирование, имеющее широкий арсенал языковых средств и организующее картину мира каждого отдельного человека и общества в целом. Перечисленные группы выделяются традиционно. Мы попытаемся предложить такое описание метафоры, встречающейся в различных видах дискурса, которое бы объясняло, каким образом можно понять соположение референтов, нормально никак не связанных. Считаем, что решить эту задачу можно только при том условии, если метафора будет изучена с точки зрения комплексного подхода с учетом социальной ситуации, свойственной определенному типу дискурса, в котором метафора функционирует. Образный язык — это литературный прием, который используется для создания смысловых слоев, к которым читатель получает доступ через чувства, символы и звуковые устройства. Это погружает читателя глубже в тему произведения, при этом автору не нужно явно излагать тему для читателя. Это способ для читателя войти в слова повседневной речи своим разумом и эмоциями, а не просто понять историю или стихотворение. Это побуждает читателя установить реальные связи с персонажами, сюжетом и более глубоким посланием произведения, которое создает для них более запоминающиеся впечатления.

Текст научной работы на тему «Метафорические модели как объект современных лингвистических исследований»

Термин «метафорическая модель» глубоко и полно описывается представителями Екатеринбургской школы политической лингвистики (руководитель – проф. А. П. Чудинов). Чудинов утверждает, что метафорические модели необходимо рассматривать непосредственно в сфере их https://eccv2024.ecva.net реализации, с учетом их взаимосвязей и взаимообусловленности, особенностей условий их возникновения и функционирования, авторских интенций и прагматических характеристик. Таким образом, метафорическая модель представляется как часть национальной языковой картины мира, тесно связанной с историей народа и (что наиболее ценно) социально-политической ситуацией. Баранов определяет термин «метафорическая модель» (М-модель) как «тематически связанные поля сигнификативных дескрипторов» [3]. В статье проводится комплексное описание отечественных и зарубежных научных работ XX-XXI вв., посвященных изучению метафорических моделей как объекта лингвистических исследований. Например, в книге «Поэт X» автор показывает читателю, как сильно Ксиомара сочувствует своей матери, показывая читателю, из чего состоят долгие дни ее матери. https://vsegda-pomnim.com/user/racingeditor96/ Анализ текстов русского лингвиста XIX в. По-тебни показывает, что метафорические модели, упоминаемые в исследовании А.Д. Взаимодействие с двумя различными классами объектов и их свойствами создает основной признак метафоры – ее двойственность. Шись в изображаемую ситуацию, согласовавшись с ее связями и зависимостями, метафора, уточняет свой смысл, теряет неопределенность и может быть понятна, так как метафора, взятая сама по себе, есть лишь неопределенность в выборе одного из значений»6. По его мнению, метод может помочь разработчикам в оценке своих моделей, чтобы в дальнейшем правильно их настроить и повысить качество технологии. Лучше всего соответствовать культурному контексту будут те модели, для которых разработчики реализуют собственный претрейн (предобучение), а не только занимаются настройкой. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике.